-
1 hurtig
adjektiv1. glad og meget energisk, frisk, kæk -
2 hurtig
adjektiv1. glad og meget energisk, frisk, kæk og optimistisk -
3 snabb
adjektiv1. hurtig, rask, hastigF. var hurtig til at gøre som hans søster ville
F. er vistnok verdens hurtigste bil
snabbgående; snabbtorkande; snabbverkande
hurtig(t)gående; hurtig(t)tørrende; hurtig(t)virkende
Snabba pengar, snabba cash
-
4 snabb
adjektiv1. hurtig, som kan udføres i løbet af kort tidF. var hurtig til at gøre som hans søster villeF. er vistnok verdens hurtigste bilSammensatte udtryk:snabbgående; snabbtorkande; snabbverkande
hurtig(t)gående; hurtig(t)tørrende; hurtig(t)virkendeSærlige udtryk:Snabba pengar, snabba cash
-
5 kvick
adjektiv1. kvik, hurtig2. vittig, intelligent/sjovDet skal gå meget hurtigt, ske øjeblikkeligt
-
6 kvick
adjektiv1. kvik, hurtig2. vittig, åndfuld, intelligent/sjovSærlige udtryk:Det skal gå meget hurtigt, ske øjeblikkeligt -
7 rasande
I adjektiv1. rasende, meget vred2. meget hurtigI rasande galopp, i rasande fart, i rasande tempo
I rasende galop, i rasende fart, i rasende tempo
II adverbiumRasende, meget, meget vred
1. meget m.m. (forstærkn.ord) -
8 rasande
I adjektiv1. rasende, meget vred2. meget hurtigI rasande galopp, i rasande fart, i rasande tempo
I rasende galop, i rasende fart, i rasende tempoSærlige udtryk:Rasende, meget, meget vredII adverbium1. meget m.m. (forstærkn.ord) -
9 vansinnesfärd
substantivStoppa vansinnesfärder (vansinneskörningar) med unga killar vid ratten!
Stop vanvittig kørsel med unge mænd ved rattet!
-
10 vind
I substantiv1. vind, blæst2. loft3. vinde, drejelig anordning til at vikle fx snøre eller tovværk op omkring (maritim)frånlandsvind; sunnanvind; ökenvind
fralandsvind, søndenvind; ørkenvind
Få vind i sejlene, have medvind, have fremgang, lykkes
Fornemme hvad vej vinden blæser, før man selv tager stilling
Vende kappen efter vinden, tilpasse sig fordi man vil have fordele
På bedste beskub, uden styring (tilsyn)
Kör i vind (gör så)!
O.K., okej!
II adjektivDer blæser nye vinde, der lyder nye toner, der sker forandringer
1. vind, skæv -
11 vansinnesfärd
substantivStoppa vansinnesfärder (vansinneskörningar) med unga killar vid ratten!
Stop vanvittig kørsel med unge mænd ved rattet! -
12 vind
I substantiv1. vind, blæst2. vinde, drejelig anordning til at vikle fx snøre eller tovværk op omkring (maritim, marine m.m.)Sammensatte udtryk:frånlandsvind; sunnanvind; ökenvind
fralandsvind, søndenvind; ørkenvindSærlige udtryk:Få vind i sejlene, have medvind, have fremgang, lykkesFornemme hvad vej vinden blæser, før man selv tager stillingVende kappen efter vinden, tilpasse sig fordi man vil have fordelePå bedste beskub, uden styring (tilsyn)Kör i vind (gör så)!
O.K., okej!Der blæser nye vinde, der lyder nye toner, der sker forandringerII adjektiv1. vind, skævIII substantiv1. loftSammensatte udtryk:kyrkvind; scenvind; solvind
kikrekloft; sceneloft; solloft -
13 pilsnabb
adjektiv1. meget hurtig (hverdagssprog/slang) -
14 attan
ubøjeligt substantiv1. djævel (egtl. atten), bruges ofte som bandeudtryk (hverdagssprog/slang)Låt Tobias göra det, han är kvick som attan!
Lad T. gøre det, han er meget hurtig!Særlige udtryk:Være fast besluttet på at gøre noget, være helt overbevist om nogetDet var som attan!
Det var pokkers! (udtryk for forbavselse)En sån attans otur!
Hvor uheldigt!Fy för attan!
Fy for pokker!, Fy for søren! -
15 pilsnabb
adjektiv1. meget hurtig (hverdagssprog/slang) -
16 lätt
I adverbium1. noget, lidtLåt mamma var i fred en stund, just nu är hon less och lätt förvirrad
Lad mor være i fred et øjeblik, lige nu er hun ked af det og en smule forvirret4. som udtrykker tilbøjelighed/tendensSærlige udtryk:Ha lätt för att bli t.ex. arg (glad, svartsjuk, sårad m.m.)
Have nemt ved at blive fx vred (glad, jaloux, såret m.m.)Tage let på noget, bagatellisere detDet er nemt nok at snakke om (næsten) umulige opgaver, men det er straks sværere at udføre demLegende let, let på en hurtig og elegant mådeII adjektiv2. let (uden kraft, intensitet m.m.)3. sorgløs, ubekymret m.m.Pia går iväg till mötet lätt om hjärtat, hon kännerpåsig att det ska gå bra
Let om hjertet går P. afsted til mødet, hun føler sig sikker på at det vil gå godt4. nem, som ikke er svær/alvorlig, som ikke er anstrengende/giver problemer5. om negative foreteelser (fx skader, tab)En lätt skada, ett lätt illamående, lätt sårad
En let skade, et let ildebefindende, lettere såretEn lättrökt sill, en lättstekt biff, lättkokta morötter
En letrøget sild, en letstegt bøf, letkogte gulerødderSærlige udtryk:Legende let, hurtigt og nemt -
17 minute
I 'minit noun1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) minutt2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) bueminutt3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) øyeblikk, minutt4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) i samme øyeblikk, straks, på streken, akkurat da5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) møtereferat/-protokoll•- the minute that
- the minute
- to the minute
- up to the minute II adjective1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) ørliten, bitte liten2) (paying attention to the smallest details: minute care.) meget omhyggelig, utførlig•- minutely- minutenessminutt--------ørlitenIsubst. \/ˈmɪnɪt\/1) minutt2) ( hverdagslig) liten stund, øyeblikk3) tidspunkt, øyeblikk4) notat, memorandumapprove the minutes godkjenne referatetby the minute ( spesielt om progresjon eller endring) svært raskt, hurtighalf a minute en liten stund, et øyeblikkin a minute om et øyeblikk, straksI won't be a minute jeg kommer straks, jeg kommer om et øyeblikkjust a minute! eller wait a minute! et øyeblikk!, vent litt!, et øyeblikk, bare!( som innledning til spørsmål eller innvending) vent litt!, stopp litt!, stopp en halv!keep the minutes føre referat, føre protokollminute by minute minutt for minutt, fortløpendenot for a minute slett ikke, ikke i det hele tattthis minute eller this very minute øyeblikkelig, med det samme for et øyeblikk sidento the minute på minuttet, presis, på slagetup to the minute fullstendig oppdatert, fullstendig a jourIIverb \/ˈmɪnɪt\/1) føre referat, føre protokoll2) sende referat til, sende protokollen til3) ta tiden på, måle tiden påminute down skrive ned i referatetIIIadj. \/maɪˈnjuːt\/, \/mɪˈnjuːt\/1) svært liten, minimal, bitte liten, ørliten, ubetydelig, hårfin2) omhyggelig, utførlig, minutiøs, presisin minute detail ned til minste detalj, svært detaljert -
18 bråd
adjektiv1. hurtig, hastig, pludseligOnd, bråd död
Ha brått, ha bråttom
-
19 hasta
I verbum1. haste, skynde sig, flytte sig hurtigtI. skynder sig videre til det næste valgmøde
2. fremskynde/presse frem en hurtig behandlingII adjektivSagen haster, den er presserende
1. dum, ubehagelig, kedelig, grim m.m. (hverdagssprog/slang) -
20 spring
substantiv1. løben, renden (rundt), renderiEtt fasligt spring i trapporna!
Sikke meget trafik på trapperne!
Hon har spring i benen minsann!
Hun er sandelig hurtig til bens!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Frø — Frøen er en lille padde, der lever i moser og på andre fugtige steder. Den er for det meste grøn eller brunlig, med mørke pletter på. Den spiser små insekter, ved at tage tungen ud i en meget hurtig bevægelse, mens den har munden lidt åben. Den… … Danske encyklopædi
Stor bredpande — findes over det meste af Danmark, undtagen på Bornholm, Anholt og Ærø. Den findes over det meste af Europa og breder sig østpå helt til Japan. Den store bredpande findes ofte i lysninger i skove og i skovbryn, hvor den dukker op i slutningen af… … Danske encyklopædi
lynsnar — lyn|snar adj., t, e (meget hurtig) … Dansk ordbog
Differences between Norwegian Bokmål and Standard Danish — Danish and Norwegian Bokmål (the most common standard form of written Norwegian) are very similar languages, but differences between them do exist. The languages are mutually intelligible, with the primary differences being in pronunciation and… … Wikipedia
Danish grammar — This article is part of the series on: Danish language Use: Alphabet Phonology Grammar Other topics … Wikipedia
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
streg — 1. den reddes på selve måls.en: bolden sparkes væk fra målfeltet 2. hurtig på s.en: målmand, der smider sig meget … Sportsjournalistisk dansk ordbog
Mokkurkalfe — er en jætte i den nordiske mytologi. Mokkurkalfe er kommet til live ved trolddom, da jætten Hrungner havde brug for hjælp i kamp mod Tor. Mokkurkalfe var kæmpestor, han var bygget i ler og havde en hoppes hjerte. Men da Mokkurkalfe så Tor blev… … Danske encyklopædi
Tudse — Tudsen er en af de mest almindelige padder i Danmark. En tudse ligger i dvale om vinteren. En voksen huntudse kan blive cirka 10 12 cm lang, og en voksen hantudse er 7 8 cm lang. En tudse spiser orme. Den lever hvor der er sumpet, så er den… … Danske encyklopædi
Henne — 1. A blindi Henn findt ja oft a Woazkearndl. – Schöpf, 313; für Franken: Frommann, VI, 317, 185. 2. A lafedi Hon kriagt mêr, wi a hockedi. (Franken.) – Frommann, VI, 328, 186. Eine laufende Henne kriegt (findet) mehr als eine hockende oder… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon